بيولوجيا نبتة ما - translation to English
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

بيولوجيا نبتة ما - translation to English

1999 FILM BY ABBAS KIAROSTAMI
Bad ma ra khahad bord; Bād mā rā khāhad bord; باد ما را خواهد برد

بيولوجيا نبتة ما      
botany
نبته         
مدينة نوبية قديمة
نباتا; نبته; نباتة; نبتـة; نبتة; Napata; مملكة نبتة

stick (VT)

نبتة         
مدينة نوبية قديمة
نباتا; نبته; نباتة; نبتـة; نبتة; Napata; مملكة نبتة

plant (N)

Wikipedia

The Wind Will Carry Us

The Wind Will Carry Us (Persian: باد ما را خواهد برد, Bād mā rā khāhad bord) is a 1999 Iranian film written and directed by Abbas Kiarostami. The title is a reference to a poem written by the modern Iranian poet Forough Farrokhzad. In the film, a journalist posing as a city engineer arrives in a Kurdish village to document the locals' mourning rituals that anticipate the death of an old woman. However, she remains alive, and the journalist is forced to slow down and appreciate the lifestyle of the village.

The Wind Will Carry Us received positive reviews from critics. It was nominated for the Golden Lion at the 56th Venice International Film Festival. It won the Grand Special Jury Prize (Silver Lion), the FIPRESCI Prize, and the CinemAvvenire award at the festival. It received numerous other nominations and awards as well.